登録 ログイン

parallel track 意味

読み方:
"parallel track"例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 平行軌道{へいこう きどう}
  • parallel     1parallel n. 平行, 平行線; 類似(するもの), 匹敵(するもの); 比較; 緯線. 【動詞+】 The case of Italy
  • track     1track n. (車 動物などの)通った跡; 足跡; 小道, 行路; 本題; 鉄道線路; 競走路; (テープの)録音帯, レコードの溝. 【動詞+】
  • expanded access parallel track    《米》治験用新薬利用範囲拡大制度{ちけん よう しんやく りよう はんい かくだい せいど}
  • in parallel    並行{へいこう}して、同時{どうじ}に、並列接続{へいれつせつぞく}で Several processes have been taking place in parallel. いくつかの手順が並行して起こった。
  • in parallel with    ~と平行{へいこう}で、~と並列{へいれつ}に、~と同時{どうじ}に、~と並行{へいこう}して、~と並行{へいこう}に、~と並列式{へいれつ しき}で、~と肩を並べるように、~と並列接続{へいれつせつぞく}の、~に応じて
  • on a parallel with    ~と平行して
  • parallel     1parallel n. 平行, 平行線; 類似(するもの), 匹敵(するもの); 比較; 緯線. 【動詞+】 The case of Italy affords a close parallel. イタリアの場合もそれに非常によく似たことがある bear a close parallel to… …によく似ている draw a parallel betw
  • parallel in    並列{へいれつ}
  • parallel to    parallel to 沿って そって
  • parallel with    ~に沿って
  • parallel...    parallel... 並列[電情]
  • in the track of     in the tráck of O …の例にならって;…の途中で.
  • on the track    軌道に乗って、本題から離れずに、正しく
  • on the track of    ~を追跡{ついせき}[尾行{びこう}]して、~の手掛{てが}かりを得て The police dogs are on the track [tail, trace, trail] of the killer -- we should have him soon. 警察犬が殺人者を追跡中だ、すぐに捕まえることができるだろう。
  • on track    {1} : (事業{じぎょう}などが)軌道{きどう}に乗って、順調{じゅんちょう}に進んで、期待{きたい}どおりに進んで We carried out our project on track. われわれはプロジェクトを順調に進めた。 This is not an exhaustive review, but a tangible test to insure we are on track.
英語→日本語 日本語→英語